игорь стравинский байка про лису петуха кота да барана

Байка про лису, петуха, кота да барана

Байка про лису, петуха, кота да барана — балет- пантомима с пением по мотивам русских народных сказок в одном акте, композитора И. Ф. Стравинского по собственному сценарию.

Содержание

Игорь Фёдорович Стравинский с начала Первой мировой войны жил в Швейцарии в Шато-д’Э. В этот период творчества он создал несколько произведений «русского цикла», к которым относится и «Байка…». В Швейцарии с 1914 года были сделаны отдельные наброски этого произведения, но активная работа пришлась на лето и осень 1916 года, когда у автора появился заказ на эту работу от владелицы камерного театра Виннаретты Зингер де Полиньяк   (англ.) русск.. Стилистическим прототипом стало русское скоморошье представление

. Литературную основу произведения составил сюжет из собрания сказок Афанасьева. В это же время французский текст был написан другим композитором Ш. Ф. Рамю, при этом работа над текстом велась совместно, Стравинский пояснял интонационные, темповые и иные особенности русского языка и был удовлетворён адекватностью их интерпретации на французском. Осенью этого года работа была закончена, но заказчица отказалась от этой работы. Произведение было напечатано в 1917 году с посвящением заказчице, а впервые поставлено балетом С. П. Дягилева в 1922 году. Со времени премьеры состоялось несколько постановок, оригинальность произведения привлекала, как правило, самобытных постановщиков, поэтому каждая постановка была заметным вкладом в мировую театральную культуру.

Жанр произведения — балет-пантомима с пением — требует участия двух комплектов актёров: одни поют, а другие танцуют. Но произведение может исполняться и как чисто оперное произведение. В Санкт-Петербурге был поставлен как кукольный спектакль с участием оперных певцов.

Роли: Кот и Баран — бас ; Лис (Лиса) и Петух — тенор. В основе сюжета — изве

Источник

В 1914 году Игорь Федорович Стравинский проживал в Швейцарии – но, по признанию композитора, музыкальные мысли, навеянные русским фольклором, не были исчерпаны. В особенности же занимала его народная поэзия. Уже тогда делает он первые наброски сочинения, которое в конце концов превратилось в весьма своеобразный балет, названный «Байкой про лису, петуха, кота да барана».

Замысел не сразу обрел конкретные очертания. Произошло это в 1916 году, в то время композитор находился в Париже. Здесь он дирижировал « Жар-птицей », после чего задержался на некоторое время во французской столице, чтобы повидаться с друзьями, в том числе и с княгиней Эдмон де Полиньяк. Она-то и обращается к композитору с просьбой создать пьесу для постановки в камерном театре. Наброски, которые продемонстрировал И.Ф.Стравинский, ей понравились – и композитор принимается за работу.

Сюжет, который привлек внимание И.Ф.Стравинского, был позаимствован из сборника сказок А.Афанасьева – это была сказка про хитрую Лису, хвастливого Петуха, и спасающих его Барана и Кота. Был использован и другой известный сказочный сюжет – о Лисе, которая выставляет свой хвост из норы, полагая, что он ей только мешает. Стилистическим же ориентиром при воплощении такого сюжета становится скоморошье представление. Это и определило особенности произведения И.Ф.Стравинского: прежде всего, это балет, но балет необычный – с пением (ведь народному искусству, на которое здесь во многом ориентируется автор, свойственна синкретичность).

Поскольку предполагалось пение – а произведение предназначалось для представления во Франции, встал вопрос о переводе сказки на французский язык. Эту нелегкую задачу выполнил швейцарский писатель, друг композитора Ш.Ф.Рамю. Композитор принимал активное участие в работе над текстом, разъясняя интонационные черты русского языка, которые необходимо было сохранить в переводе.

Источник

Байка про Лису, Петуха, Кота да Барана

И. С. В сборнике Афанасьева содержится по меньшей мере пять различных сказок про Лису, в которых Кот и Баран ловят эту раблезианскую лгунью и приводят на суд. Я выбрал одну из них и самостоятельно сфабриковал на ее основе либретто. Но, начав сочинять музыку, я увидел, что мой текст слишком короток. Тогда мне пришла мысль повторить эпизод «сальто портале». В моем варианте Петух дважды обманут и дважды корчится в зубах у Лисы; это забавное повторение оказалось очень удачной находкой. Первоначально моя балаганная басня называлась «Сказка о Петухе, Лисе, Коте и Баране». Я закончил либретто в начале, а музыку к концу 1915 г.

«Байка» была также внушена мне гуслями, специфическим инструментом, который Баран носит в последней части пьесы и который хорошо, хотя и не идеально, имитируется в оркестре цимбалами. Теперь гусли — музейный инструмент, но даже в мои детские годы в Санкт-Петербурге они были редкостью. Похожие на изящную балалайку с металлическими струнами, они держатся на перевязи, в которую исполнитель продевает голову, как лотки с сигаретами у девушек в ночных ресторанах. Звук гусель восхитительно живой и яркий, хотя и очень маленький, и кто, увы, играет теперь на них? (Гусли предполагают прикосновение человека к струнам, и юмор «Байки» отчасти заключается в том, что на инструменте, требующем исключительно быстрой пальцевой техники, Баран играет своим раздвоенным копытом. Кстати, партия гусель — «плинк, шишк…» — была написана в «Байке» прежде остального.) Однажды в конце 1914 г. в ресторане в Женеве я впервые услышал цимбалы и решил, что они смогут заменить гусли. Цимбалист, некто г-н Р. ач, любезно помог мне найти цимбалы, которые я купил и держал у себя в швейцарский период моей жизни и даже взял с собой в Париж после войны. Я научился играть на них, полюбил их и сочинял «Байку» «на» них — с двумя палочкам

Источник

Игорь Фёдорович Стравинский биография

Русский по рождению, с 1914 года Игорь Стравинский жил в эмиграции, с 1939 года в США (в 1934 он принял французское, а в 1945 — американское гражданство). Говорить о Стравинском как о русском композиторе можно только в применении к раннему периоду его творчества. Ранние балеты — «Петрушка» (1911), «Весна священная» (1913) — связаны с русским фольклором, обрядностью. Творчество Стравинского при образно-стилистической многоплановости отличается целостностью и органической связью с традициями русской музыкальной культуры. Оперы «Соловей» (1914), «Мавра» (1922), «Похождение повесы» (1951), хореографическая кантата «Свадебка» (1923), пантомима с пением «Байка про лису, петуха, кота да барана» (1916), балеты «Жар-птица» (1910, 2-я редакция 1945), «Орфей» (1947), «Агон» (1957), «Симфония псалмов» (для хора и оркестра, 1930, 2-я редакция 1948).

Будущий композитор Игорь Федорович Стравинский родился 5 июня (17 июня) 1882 года, в Ораниенбауме (ныне Ломоносов), в семье оперного певца Ф. И. Стравинского (1843-1902), ведущего исполнителя характерных басовых партий в Мариинском театре. В детстве брал уроки фортепиано у А. Снетковой, позднее — у Л. Кашперовой. В 1900-1905 годах Игорь учился на юридическом факультете Петербургского университета. В 1903-1905 годах занимался композицией под руководством Николая Андреевича Римского-Корсакова, под сильным воздействием которого были написаны ранние произведения — соната №1 для фортепиано (1904), симфония ми-бемоль мажор (1907), Фантастическое скерцо и Фейерверк для оркестра (оба — 1908), первые два акта оперы «Соловей» по одноименной сказке Андерсена (1908; третий акт был закончен в 1914 году). На смерть учителя Римского-Корсакова композитор откликнулся «Надгробной песнью» для оркестра, исполненной в 1908 году, но впоследствии утерянной.

На рубеже 1907 и 1908 годов на молодог

Источник

Renard, Histoire burlesque chantée et jouée

С 1914 года Стравинский жил в Швейцарии. Там он обосновался после того, когда, приехав в Париж, был внезапно отрезан от родины началом Первой мировой войны. «Две вещи занимали меня тогда, — вспоминал Стравинский в «Хронике моей жизни». — « Свадебка » и первые наброски пьесы, которая впоследствии вылилась в «Байку про Лису». Русские народные тексты привлекали меня, как и раньше, мысли, навеянные ими, были далеко не исчерпаны. «Лиса», так же, как и «Свадебка» и вокальные вещи... имела своим источником именно такую народную поэзию, и многие страницы этой музыки написаны на подлинные тексты».

В 1916 году Дягилев по приглашению Метрополитен-опера отправлялся в США. Перед отъездом он дал торжественный спектакль в Париже, в котором Стравинский дебютировал перед парижской публикой как дирижер в спектакле «Жар-птица». Дягилев звал Стравинского с собой в Америку, но тот не решался ехать без официального приглашения театра. Да и морское путешествие, полное опасностей, его не привлекало. «Я остался на несколько дней в Париже, — пишет Стравинский в «Хронике», — чтобы повидать кое-кого из моих друзей и среди них княгиню Эдмон де Полиньяк, которая всегда относилась ко мне с большой симпатией. Между прочим, она воспользовалась моим пребыванием в Париже, чтобы договориться со мной о небольшой пьесе для камерного театра, которую она предполагала поставить у себя после окончания войны. Я предложил ей «Байку про Лису», наброски которой я сделал в Шато д'Э. Мысль эта ей очень понравилась...»

уход за кошкой вакансии
Владельцы домашних мурлык, намеревающиеся стерилизовать своего любимца, должны подойти к этому вопросу с максимальной ответственностью. Нужно правильно выбрать время для проведения операции, подготовить животное к

Работа заняла все лето и осень. Стравинский сам составил либретто. «Байка» — это сказка о наказанных алчности и любопытстве. Главные действующие лица — хищница Лиса, хвастун Петух и дважды спасающие его Кот и Баран. Сюжетная канва почерпнута из собрания сказок Афанасьева, в сборнике которого пять сказок посвящены Лисе. Стравинский

Источник

Байка про лису, петуха, кота да барана

Байка про лису, петуха, кота да барана — балет- пантомима с пением по мотивам русских народных сказок в одном акте, композитора И. Ф. Стравинского по собственному сценарию.

Содержание

История создания [ править | править вики-текст ]

Игорь Фёдорович Стравинский с начала Первой мировой войны жил в Швейцарии в Шато-д’Э. В этот период творчества он создал несколько произведений «русского цикла», к которым относится и «Байка…». В Швейцарии с 1914 года были сделаны отдельные наброски этого произведения, но активная работа пришлась на лето и осень 1916 года, когда у автора появился заказ на эту работу от владелицы камерного театра Виннаретты Зингер де Полиньяк   (англ.) русск.. Стилистическим прототипом стало русское скоморошье представление

. Литературную основу произведения составил сюжет из собрания сказок Афанасьева. В это же время французский текст был написан другим композитором Ш. Ф. Рамю, при этом работа над текстом велась совместно, Стравинский пояснял интонационные, темповые и иные особенности русского языка и был удовлетворён адекватностью их интерпретации на французском. Осенью этого года работа была закончена, но заказчица отказалась от этой работы. Произведение было напечатано в 1917 году с посвящением заказчице, а впервые поставлено балетом С. П. Дягилева в 1922 году. Со времени премьеры состоялось несколько постановок, оригинальность произведения привлекала, как правило, самобытных постановщиков, поэтому каждая постановка была заметным вкладом в мировую театральную культуру.

избавить кормящую кошку блох
Блохи могут появиться не только у вольных уличных котов, но и у котят-домоседов. Time Out Pets рассказывает, как обезопасить малыша и что делать, если заражение все же произошло.

Для начала разберем способы заражения блох

Жанр произведения — балет-пантомима с пением — требует участия двух комплектов актёров: одни поют, а другие танцуют. Но произведение может исполняться и как чисто оперное произведение. В Санкт-Петербурге был поставлен как кукольный спектакль

Источник

Главная страница » 2010 » Март » 25 » Игорь Стравинский - "Байка про Лису, Петуха, Кота да Барана". Фантастическое скерцо. Звездоликий. Песнь соловья. История солдата. Пьер Булез

Игорь Стравинский - "Байка про Лису, Петуха, Кота да Барана". Фантастическое скерцо. Звездоликий. Песнь соловья. История солдата. Пьер Булез

То, что на заставке - это афиша фильма "Коко Шанель и Игорь Стравинский" о двух известных людях, их жизни, о том как он писал "Весну священную", а она создавала свой шедевр - духи Шанель № 5, ну и конечно о любви. В фильме она очень красиво показана (впечатлён), но для Погружения достаточно откровенно, поэтому предлагаю посмотреть постановку "Байки про лису" и послушать Стравинского с Булезом

«Байка про Лису, Петуха, Кота да Барана» с подзаголовком «веселое представление с пением и музыкой» – одноактная шутка в лубочном русском стиле, в которой Стравинский снова обратился к традициям скоморошьего «смехового» театра. Сюжет русских сказок из фольклорного сборника Афанасьева, где история о людских слабостях приобретает форму аллегорического зверинца – бестиария, дал композитору массу поводов для остроумнейших музыкальных находок, результатом которых стало создание одного из лучших комических шедевров ХХ века. Из того же сборника заимствована история о беглом солдате, продавшем душу черту в обмен на чудодейственную скрипку и волшебную книгу.

"Фантастическое скерцо" для большого оркестра - сочинение 1908 года, первоначально носило название "Пчёлы", возникшее под впечатлением пьесы Метерлинка "Жизнь пчёл". Музыкальная ткань сочинения, его оркестровая фактура предвещает будущие колористические изыски "Жар птицы"

Кантата для хора и оркестра «Звездоликий», написанная в период трех знаменитых «русских» балетов – «Жар-птицы», «Петрушки» и «Весны Священной», – одно

Источник